Gastroenteritis, pleje og behandling af akut gastroenteritis, Montebello - Cuidados y tratamiento de gastroenteritis endémica, Montebello

Formål
Målgrupper og anvendelsesområde
Definitioner
Fremgangsmåde
Ansvar og organisering
Referencer, lovgivning og faglig evidens samt links hertil
Akkrediteringsstandarder
Bilag
 

Formål

At forebygge spredning af akut gastroenteritis til patienter og personale.

At patienter med akut gastroenteritis sikres optimal pleje og behandling.

At de hygiejniske forholdsregler efterleves

Objetivo

Prevenir propagación de gastroenteritis endémica a pacientes y personal.

Asegurar que pacientes con gastroenteritis endémica reciba los mejores cuidados y tratamiento.

Que se cumpla con las precauciones higienicas

Tilbage til top


Målgrupper og anvendelsesområde

Personale ansat på Montebello.

Patienter med mistanke om eller defineret akut gastrointeritis

Grupo destinatario y area de utilidad

Personal trabajando en Montebello.

Pacientes con definición o sospecha de gastroenteritis aguda

Tilbage til top


Definitioner

Diarré: Flere end tre tynde afføringer dagligt.

Akut viral gastroenteritis: er oftest forårsaget af norovirus. Smittevej er fækal-oral både fra direkte og indirekte patientkontakt. Smittespredning forekommer ikke i inkubationstiden.

Endemisk gastroenteritis: 3 eller flere patienter har symptomer på akut gastroenteritis

Værnemidler og korrekt brug: Reference nr. 3: Generelle hygiejniske retningslinier

SP: Sundhedsplatformen

Definiciones

Diarrea: Mas de tres heces liquidas a diario.

Gastroenteritis viral aguda: generalmente causado por el norovirus. Fuente de infección es fecal-oral tanto por contacto directo como indirecto del paciente. La infección no se produce durante el tiempo de incubación.

Gastroenteritis endémica: 3 o más pacientes tiene síntomas de gastroenteritis aguda

Equipo de protección y su uso correcto: Referencia nº 3: Directrices generales de higiene.

SP: Plataforma de Salud

Tilbage til top

Indikatorer

At der ikke udbryder endemisk gastroenteritis.

At forekomsten af gastroenteritis registreres og overvåges via udtræk fra SP.

Indicadores

Que no brote gastroenteritis endémica.

Que las incidencias de gastroenteritis sea registrado y controlado a través de extracción de SP.

Tilbage til top


Fremgangsmåde

Underliggende instrukser

Instruks 1: Lokal instruks for arbejdsgange i køkkenafsnittet

Instruks 2: Lokal instruks for arbejdsgange i rengøringsafsnittet

Instruks 3: Lokal instruks ved udbrud af endemisk gastroenteritis.

 

Sygeplejersken screener patienten og dokumenterer det i journalen

Hvis 2 af følgende parametre er til stede, er der mistanke om akut gastroenteritis:

Alle patienter med mistanke om akut gastroenteritis skal som hovedregel isoleres på enestue og medpatient flyttes altid hvis:

Ledsagesymptomer: ( her måles ligeledes EWS Early Warning Score (EWS), Montebello - Escala Visual Analogica (EVA), Montebello )

Hvis patient isoleres på værelset med medpatient, noteres dette i medpatients journal.

Ved diarré tages fæcesprøve fra jf Prøvetagning, rekvisition og rettidig reaktion, Montebello - Toma de muestra, solicitud y reacción a tiempo, Montebello. Det er lægen der ordinerer hvad fæces skal undersøges for.

Ved ublodig diarré og afebril kan der efter 24 timer opstartes tbl salvacolina 2 mg (loperamid) efter skema

Ved kvalme kan der opstartes tbl. Motilium 10 mg (Domperidon) op   

Den førstkommende hverdag informeres læge om diagnose på morgenkonference for at sikre diagnosekode: DA 099 bliver registreret i SP

Når patient isoleres sættes et skilt på døren, så al personale og patienter kan se, at der er isolationsregime, samt at pårørende skal henvende sig til personalet inden besøg (Bilag 1).

Alt personale der kommer på værelset bruger værnemidler, dog ikke når der gives en kort besked, og ej heller af pårørende og evt. samboende patient.

Værnemidler:

 Disse tages på udenfor værelset og aftages inden man forlader værelset.

Rengøring orienteres om, at rengøring skal foretages med Diesin CL opløsning. Procedure beskrevet i Instruks 2: Lokal instruks for arbejdsgange i rengøringsafsnittet

Følgende sikres når patient isoleres:

Patient og evt. medpatient orienteres om hygiejniske forholdsregler incl. korrekt håndhygiejne. (Håndvask efterfulgt af hånddesinfektion), og dette noteres i patient/ers journal.

Udlever og gennemgå patientpjecen.

Informer om, at hvis patient skal modtage besøg, skal sygeplejen kontaktes inden med henblik på hygiejniske forholdsregler. Pårørende informeres jævnfør patientinformation, hvorimod indlagte patienter både skal have handsker og overtrækskittel på under besøget.

Patient informeres om, at isolation først ophæves 48 timer efter symptomophør, samt at hvis de bryder isolationen på eget initiativ, så udskrives de for egen regning

Der udleveres en pose med sprit 70%, engangshåndklæder, poser til madaffald, engangshandsker og engangskrus. (Bilag 2)

Hvis der er feber udleveres digitalt termometer til engangsbrug.

Patient orienteres om at drikke rigeligt, samt at der ikke er nogen kostrestriktioner. Ved mistanke om dehydrering udleveres sueroral samt evt. væskeskema.

Køkkenet orienteres af vagthavende sygeplejerske om, at én eller flere patient/er har akut gastroenteritis og derved behov for at få serveret mad på værelset. Ved madbestilling afkrydser sygeplejersken i feltet "gastroenteritis"(instruks 1).

Ved mistanke om endemisk gastroenteritis følges instruks 3: Lokal instruks ved udbrud af endemisk gastroenteritis

Når isolation ophæves orienters både køkken- og rengøringsafsnit

Procedimiento

Otras instrucciones

Instrucción 1: Instrucción local de tareas de trabajo en sección de cocina

Instrucción 2: Instrucción local de tareas de trabajo en sección de limpieza

Instrucción 3: Instrucción local en caso de brote de gastroenteritis endémica

 

La enfermera evalua al paciente y lo documenta en el historial

Si 2 de los siguientes parámetros están presentes, existe la sospecha de gastroenteritis endémica:

Todos los pacientes con sospecha de gastroenteritis endémica debe como regla general ser aislado en habitación individual pero el compañero de habitación siempre será cambiado de habitación en caso de:

Sintomas que acompaña: (tambien se calcula el EWS (sistema de advertencia temprana por puntuaje Early Warning Score (EWS), Montebello - Escala Visual Analogica (EVA), Montebello (solo en danés ))

Si el paciente es aislado en la habitación con compañero, esto será anotado en la hoja de documentación de enfermería del compañero de habitación.

En caso de diarrea se toma una muestra de heces según el manual Prøvetagning, rekvisition og rettidig reaktion, Montebello - Toma de muestra, solicitud y reacción a tiempo, Montebello. Es el medico quien prescribe el analisis de la muestra.

En caso de diarrea sin sangre y sin fiebre, se puede tras 24 horas iniciartratamiento con pastillas Salvacolina 2mg (loperamid) según esquema

En caso de vomito se puede iniciar tratamiento con pastillas Motilium 10 mg (Domperidon)

El próximo día laboral se informará al médico sobre el diagnostico en la conferencia de la mañana para asegurar el código de diagnostico: DA 099 registrado en SP. 

Cuando un paciente es aislado se pone un cartel en la puerta para que todo el personal y pacientes puedan ver que hay régimen de aislamiento y que familiares debe acudir a enfermería antes de visitas (Anexo 1).

Todo personal que entra en la habitación utilizará equipo de protección, menos cuando se da un mensaje corto, también familiares y posiblemente compañero de habitación.

Equipo de protección:

Esto se pone fuera de la habitación y se quita antes de salir de la habitación.

La limpieza será informada de que la limpieza debe ser realizada con solución de Diesin CL. El procedimiento esta descrito en Instrucción 2: Instrucción local de tareas de trabajo en sección de limpieza

Se asegura lo siguiente al aislar un paciente:

Se informa al paciente y probablemente también al compañero de habitación sobre las precauciones de higiene incluyendo higiene de manos correcta. (Lavado de manos seguido por desinfección de manos), y esto será anotado en la hoja de documentación de enfermería del paciente/pacientes.

Entregar y repasar el folleto de pacientes (en danes).

Hay que informar a la enfermería si el paciente espera visita antes para tomar precauciones higiénicas. Los familiares serán informados de acuerdo con la información de los pacientes, mientras que pacientes ingresados debe llevar tanto guantes como bata durante la visita.

El paciente será informado sobre que el aislamiento será levantado 48 horas tras fin de síntomas y que si rompen el aislamiento por iniciativa propia, serán dados de alta por cuenta propia.

Se entrega una bolsa con alcohol 70%, toallas de un solo uso, bolsas para restos de comida, guantes de un solo uso y vaso de un solo uso. (Anexo 2)

En caso de que hubiera fiebre se entrega termómetro digital de boca de uso individual.

El pacientes será informado de beber bastante y de que no hay restricciones alimenticios. En caso de sospecha de deshidratación se entregará sueroral y probablemente junto al esquema de líquidos.

La cocina será informada por la enfermera de turno sobre si uno o más pacientes tiene gastroenteritis aguda  y por lo tanto necesita tener la comida servida en la habitación (instrucción 1). Al pedir la comida el enfermero debe marca gastroenteritis en la casilla.

En caso de sospecha de gastroenteritis endémica se sigue instrucción 3: Instrucción local de Brote de gastroenteritis endémica

Cuando el aislamiento es levantado, se informar a la seccion de cocina y de limpieza.

Tilbage til top


Ansvar og organisering

Vagthavende sygeplejerske har ansvaret for at patienterne håndteres ifølge vejledningen samt at den udførte pleje dokumenteres på pleje- og behandlingsplan ved akut gastroenteritis samt indhente informeret samtykke.

Vagthavende sygeplejerske har ansvar for at køkken- og rengøringsafsnit informeres om, at der er akut gastroenteritis hos patient/er, samt om isolationsstart og ophør.

Vagthavende sygeplejerske har ansvar for at underrette læge, leder af klinisk afsnit og terapeuter på førstkommende morgenkonference.

Lægen har ansvar for at ordinere hvilke bakterier/virus evt. fæcesprøve skal undersøges for. 

Ved endemisk gastroenteritis informeres endvidere afdelingsleder, afsnitsledere samt hygiejneorganisation.

Responsabilidad y organizacíón

La enfermera de turno tiene la responsabilidad de tratar a los pacientes según el manual y que el tratamiento dado sea documentado en plan de cuidados y tratamientos en caso de gastroenteritis aguda además obtener el consentimiento informado.

La enfermera de turno tiene la responsabilidad de informar a sección de cocina y limpieza de que hay gastroenteritis aguda en uno o varios pacientes junto al inicio y fin de aislamiento.

La enfermera de turno tiene la responsabilidad de informar al medico, jefa de clinica y terapeutas en la próxima conferencia de mañana.

El medico tiene la responsabilidad de prescribir que tipo de bacterias/virus debe ser analizados en la muestra de heces.

En caso de gastroenteritis endémica también se le informa a la jefa de departamento, jefes de sección y organización de higiene.

Tilbage til top


Referencer, lovgivning og faglig evidens samt links hertil

  1. Generelle infektionshygiejniske forholdsregler for sundhedspersonale - Medidas generales de higiene de infeccion para personal sanitario 
  2. Statens Serum Institiut

​Referencias, legislaciones y enlaces a las mismas

  1. Medidas generales de higiene infecciosa para profesionales sanitarios 
  2. Instituto estatal de Serum

Tilbage til top


Bilag / Anexos

Bilag 1 Skilt IsolationChlor21 - Anexo 1 Cartel aislamiento Chlor21.ppt

Bilag 2 Oversigt over medicin og utensilier i beredskab ved gastroenteritis - Anexo 2 Listado de medicinas y utensilios en uso en caso de gastroenteritis.doc

Tilbage til top

.doc 

Tilbage til top