MRSA, Isolation og supplerende infektionshygiejniske forholdsregler, Infektionshygiejnisk vejledning

Formål
Målgrupper og anvendelsesområde
Definitioner
Fremgangsmåde
Ansvar og organisering
Referencer, lovgivning og faglig evidens samt links hertil
Akkrediteringsstandarder
Bilag
 

Formål

 

Undgå spredning af MRSA til andre patienter og personale.

Tilbage til top

 

 

Målgrupper og anvendelsesområde

Vejledningen beskriver isolation og de supplerende infektionshygiejniske forholdsregler ved patienter, som er kendt med eller er under observation for MRSA.

Methicillin resistente Staphylococcus aureus (MRSA) er bakterier, som er resistente over for β-laktamantibiotika (Penicilliner, Cefalosporiner og Carbapenemer). Dette er et problem, da det normalt er disse antibiotika, som anvendes til behandling af Stafylokokinfektioner. Ofte er MRSA også resistente over for mange andre antibiotika grupper.

MRSA kan forårsage infektioner, som kan være svære at behandle. Det er derfor vigtigt at holde forekomsten af MRSA på så lavt et niveau som muligt. Det er særligt vigtigt at undgå smittespredning på hospitalerne, da specielt svækkede og syge personer er udsat for at få alvorlig sygdom ved smitte med MRSA. Både personer, som er syge af MRSA, samt personer, som er bærere af MRSA, udgør en smitterisiko. Direkte og indirekte kontakt er den væsentligste smittevej for stafylokokker, som dog også kan smitte via støv – og som dråbesmitte.

Patienter med MRSA har samme krav på sundhedsydelser som andre patienter, og derfor skal hospitalet have implementeret infektionshygiejniske forholdsregler, som sikrer, at disse patienter får samme tilbud som andre patienter.

Tilbage til top

 

 

Definitioner

MRSA: Methicillin resistente Staphylococcus aureus.

Isolation: Placering af patient på enestue for at forebygge smittespredning.

Kohorte isolation: Isolation på flersengsstue med andre patienter der fejler det samme. Må kun foregå efter aftale med KMA.

Kontaktpunkter: Sengebord, hovedgærde, sengehest, håndtag, vandhaner, klokkesnor, kontakter, knapper til overvågningsudstyr, fjernbetjening og lignende.

Behandling af bærertilstand: Fjernelse af MRSA-bakterien fra den enkelte person, samt dennes hustand.

Ren seng: Synlig ren seng med synligt rent sengelinned fra samme dag.

Desinfektionsmiddel til overfladedesinfektion: Klor 1000ppm.

Tilbage til top

 

 

Fremgangsmåde

Placering af patient:

  • Patienten lægges på enestue med tilhørende toilet/bad. Døren til stuen holdes lukket og isolationsskilt (Kontaktsmitte) placeres synligt på døren til sengestuen og patienttoilet
  • Hvis der ikke er toilet og bad til patientstuen, skal der reserveres et af afdelingens toiletter og baderum til den isolerede patient. Hvis dette ikke er muligt, udføres desinficerende rengøring, før toilet/bad anvendes til næste patient
  • Kohorteisolation skal altid være efter aftale med speciallæge, Klinisk Mikrobiologisk Afdeling (KMA) eller hygiejnesygeplejersken

Uventet fund

Ved positiv podning af patient på flersengsstue:

  • Positiv patient flyttes på enestue
  • Plads på flersengsstue, bad og toilet rengøres og desinficeres med klor.
  • Medpatienter screenes, men isoleres ikke.
  • Det anbefales, at der ikke lægges en ny patient på flersengsstuen inden negative screeningsprøver foreligger.

På neonatal- og børneafdelinger skal medpatienter- og forældre screenes og isoleres.

Varighed af isolation

  • Ved screening af patienter, hvor isolation er påkrævet, skal isolation opretholdes indtil der er negative podesvar fra alle screeningsprøver
  • På stuer hvor der har ligget screeningspatienter i isolation og der ikke konstateres smitte, kan isolation ophæves uden desinficerende rengøring
  • Har patienten MRSA, kan isolationen først ophæves, når der har været 3 sæt negative podninger efter behandling af MRSA-bærertilstand. Kontrolpodningerne tages med én uges mellemrum på 7., 14. og 21. dagen efter ophørt behandling af MRSA bærertilstand
  • Ophævelse af isolationen aftales med speciallæge i KMA eller hygiejnesygeplejerske
  • Ved ophævelse af isolation før udskrivelse skal patienten i rent tøj og ny seng og stue, bad og toilet skal gøres desinficerende ren. Patienten kan lægges på ren stue eller evt. vente på gangen.

Infektionshygiejniske forholdsregler

Håndhygiejne er den vigtigste forholdsregel til forebyggelse af spredning af MRSA.

Se regional klinisk vejledning: Håndhygiejne for sundhedspersonale

Alt sundhedsfagligt personale og servicepersonale skal udover de generelle infektionshygiejniske forholdsregler overholde nedenstående supplerende infektionshygiejniske forholdsregler.

Værnemidler:

Engangsovertrækskittel

Ved pleje- og behandlingsopgaver, samt ved rengøringsopgaver skal anvendes væsketæt/væskeafvisende engangsovertrækskittel med lange ærmer, som kasseres efter brug.

Handsker

Latex- eller nitrilhandsker anvendes ved alle kontakter med patient, udstyr og inventar.

Maske og briller, maske med visir eller ansigtsvisir

Ved risiko for stænk og sprøjt til ansigtet anvendes maske og briller, maske med visir eller ansigtsvisir, fx ved sårskift, trakealsugning, lungefysioterapi.

Ved MRSA påvist i luftvejene (ekspektorat, svælg) skal personalet anvende maske inden for en meters afstand af patienten, hvis patienten er forkølet, hoster eller ekspektorerer.

Påtagning af værnemidler

Værnemidler tages på udenfor stuen (rent område). Værnemidler placeres på isolationsvogn/-bord udenfor patientstuen. Desinfektion af utensilier/apparatur, der har været anvendt på stuen, skal foregå inde på stuen og ikke på det rene bord uden for stuen.

Aftagning af værnemidler

Værnemidler tages af på sengestuen før stuen forlades (urent område). Værnemidler tages af i følgende rækkefølge:

###TABEL_1###

 

Undgå berøring af forsiden af maske og kittel uden handsker.

Værnemidler kasseres som almindelig dagrenovation.

Brug af personlige værnemidler kan fraviges i de tilfælde, hvor der skal gives en kort besked uden kontakt med patient eller inventar på patientstuen.

Håndhygiejne

Inden sengestuen forlades, foretages hånddesinfektion.

Ved synlig forurening foretages håndvask efterfulgt af hånddesinfektion.

Service og bestik

Madbakke, service og bestik anbringes direkte i køkkenvognen. Der anvendes handsker og efterfølgende udføres hånddesinfektion.

Alternativt kan der anvendes engangsservice og bestik.

Patienttøj og sengelinned

Skiftes dagligt. Lægges direkte i snavsetøjssæk på stativ, som medbringes på stuen. Vådt tøj emballeres i en plastpose, før det anbringes i tøjsækken. Tøjssækken, der skal hænge på stativ, lukkes på stuen inden den fjernes og anbringes i skyllerum/opsamlingsrum.

Affald

Affaldsposer skal hænge på stativ og bortskaffes efter hospitalets almindelig gældende retningslinier.

Udstyr

Udstyr skal primært være patientbundet og blive på stuen.

Medtag så lidt udstyr på stuen som muligt. Alt udstyr, der har været på stuen, skal desinficeres, inden det tages ud fra stuen og anvendes til andre patienter.

Udstyret rengøres og varmedesinficeres umiddelbart efter brug i afdelingens dekontaminator (bækkenskyller eller instrumentopvaskemaskine).

Hvis varmedesinfektion ikke er mulig, skal udstyr med glat overflade, fx plast eller metal rengøres med almindelige rengøringsmidler og aftørres med klor.

Udstyr af stof rengøres og varmedesinficeres ved vask ved min. 80 ºC.

Besøgende

Besøgende skal instrueres i forholdsregler ved første besøg på en isolationsstue:

Besøgende skal blive på stuen og må ikke benytte fælles faciliteter, drikkevogn eller have kontakt med andre patienter.

Besøgende skal foretage hånddesinfektion med håndsprit, inden stuen forlades. Hvis de besøgende er inddraget i plejen, skal de anvende personlige værnemidler.

Tilsyn

Foretages, hvis muligt, på sengestuen.

Rengøring af patientstue og toilet/baderum

Servicepersonalet skal i forbindelse med rengøring anvende samme personlige værnemidler (overtrækskittel, engangshandsker og evt. maske) og i øvrigt følge samme retningslinier vedrørende håndhygiejne som det øvrige personale.

Daglig- og slutrengøring og desinfektion af sengestue og toilet/baderum

Isolation - kontaktsmitte og dråbesmitte

Undersøgelser/operation

Ved behandling, undersøgelse eller operation på anden afdeling eller ambulatorium skal:

  • Information om MRSA være påført alle henvisningssedler
  • Den modtagende afdeling informeres forinden om MRSA-patient af den behandlingsansvarlige læge/plejepersonale fra stamafdelingen
  • Servicepersonalet, som foretager transporten, bør sikre sig, at modtagende afdeling er informeret om MRSA
  • Behandling/undersøgelse kan foregå sidst på dagsprogrammet, alternativt skal der desinficeres før næste patient
  • Patienten må så vidt muligt ikke vente på fællesareal
  • Patienten skal være iført synligt rent tøj fra samme dag
  • Evt. forbindinger skal være tætsluttende og ikke vise tegn på gennemsivning
  • Patienten skal desinficere hænderne med håndsprit, når patientstuen forlades
  • Behandlingsafsnittet skal efterleve samme forholdsregler som sengeafdelingen

Transport af patient på hospitalet

  • Transporten tilrettelægges, så patienten køres direkte til undersøgelses eller behandlingsstue uden ophold i ventefaciliteter
  • Patienten transporteres i synlig ren seng med synligt rent sengelinned fra samme dag
  • Journal må ikke placeres i sengen, men lægges i plastpose og hænges på sengen
  • Umiddelbart før transporten aftørres sengehest og sengegavl med klor af plejepersonalet
  • Servicepersonalet skal ikke bære personlige værnemidler under transporten, men foretage hånddesinfektion før og efter transporten. Servicepersonalet er ”rene” under transporten og kan åbne døre og lignende uden at forurene omgivelserne
  • Personale, der kan forventes at have direkte kontakt med patienten under transporten, skal anvende værnemidler
  • Patienten skal bære maske under transporten, hvis der er påvist MRSA i luftvejene og patienten hoster, ekspektorerer eller er forkølet

Rengøring og desinfektion af undersøgelses- og behandlingsrum

  • Personalet skal i forbindelse med rengøring anvende samme personlige værnemidler (overtrækskittel og engangshandsker) og i øvrigt følge samme retningslinier vedrørende håndhygiejne som det øvrige personale.
  • Ved samtaler eller mindre undersøgelser:
    • Skabe skal ikke tømmes, så vidt muligt lægges alt frem og skabene holdes lukkede.
    • Rengøring og desinfektion af undersøgelses- og behandlingsrum udføres af sundhedspersonale.
  • Undersøgelsesleje, håndtag og andre kontaktpunkter, som patienten eller personalet har været i kontakt med, aftørres med engangsklude med klor, som rengør og desinficerer i samme proces
  • Anvendt udstyr rengøres og desinficeres som nævnt i afsnittet om udstyr
  • Lokalet kan tages i brug når desinficerede flader er tørre

Ved større undersøgelser med risiko for sprøjt og stænk:

Rengøring og desinfektion af undersøgelses- og behandlingsrum udføres af rengøringspersonale.

Isolation - kontaktsmitte og dråbesmitte

Rengøring og desinfektion af operationsstue

  • Personalet skal i forbindelse med rengøring anvende samme personlige værnemidler (overtrækskittel og engangshandsker) og i øvrigt følge rekommandation vedrørende slutrengøring af operationsstuer
  • Rengøring og desinfektion udføres af rengøringspersonale
  • Operationsstue rengøres med almindelige rengøringsmidler
  • Gulv vådmoppes
  • Operationsleje, anvendt lejringsudstyr, håndtag og andre kontaktpunkter som patienten eller personalet har været i kontakt med aftørres med engangsklude med klor, som rengør og desinficerer i samme proces. Alternativt rengøres og desinficeres med Actichlor Plus®
  • Rengøringsvogn tages ikke med ind på operationsstuen
  • Klude og mopper kasseres eller sendes til vask straks efter brug
  • Rengøringsredskaber, som er medtaget på stuen, aftørres med Wet Wipe Disinfection, engangsklude med klor, vand og sæbe, som rengør og desinficerer i samme proces. Alternativt rengøres og desinficeres med Actichlor Plus® inden stuen forlades
  • Anvendt udstyr rengøres og desinficeres som nævnt i afsnittet om udstyr

Overflytning til anden afdeling eller andet hospital

Ved overflytning til anden afdeling eller andet hospital skal den modtagende afdeling orienteres om, at patienten er kendt med eller under observation for MRSA, og der henvises til ovenstående forholdsregler.

Kørsel med taxa eller anden patientkørsel

Patienter med MRSA kan benytte transport sammen med andre patienter under følgende forudsætninger:

  • Patienten skal være iført rent tøj.
  • Patienten skal foretage hånddesinfektion før transporten.
  • Evt. sår skal være dækket af en tætsluttende, tør og ren forbinding.
  • Hvis patienten har en akut luftvejsinfektion, skal patienten transporteres alene.

Kørsel med ambulance

  • Ved bestilling af ambulancen informeres om, at der ved løft eller behandlingsopgaver skal anvendes overtrækskittel og handsker. Overtrækskittel er ikke nødvendig ved almindelig båretransport
  • Patienten skal være iført rent tøj
  • Patienten skal foretage hånddesinfektion før transporten
  • Evt. sår skal være dækket af en tætsluttende, tør og ren forbinding
  • Patienten køres direkte til og fra behandlingsrummet

Mors

Ved istandgørelse af afdøde overholdes de samme forholdsregler, som under isolation. Evt. forbindinger skal være tætsluttende og ikke vise tegn på gennemsivning. Sengetøj og patienttøj skal være rent. Ved transport af afdøde og håndtering i kapellet overholdes de samme forholdsregler, som under isolation.

Udskrivelse

Ved udskrivelse af patienten noteres i patientjournalen og epikrisen særlige retningslinjer for patienten med hensyn til podninger og isolation ved fornyet kontakt med hospital inden for de næste 6 måneder.

Primærsektoren orienteres om MRSA.

 

 

Tilbage til top

 

 

Ansvar og organisering

  

Afdelingsledelsen er ansvarlig for, at personalet er bekendt med vejledningen og at de fysiske rammer og nødvendige hjælpemidler er til stede for at vejledningen kan følges. Den enkelte medarbejder er ansvarlig for at kende og følge vejledningen.

Tilbage til top

 

 

Referencer, lovgivning og faglig evidens samt links hertil

 

Akkrediteringsstandarder

 

Bilag